বরিশালের ধানক্ষেতের লাঙ্গল ছেড়ে এসে ক্যানাডার বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপক।
“আমি ও আমার পরিবার বর্তমানে যতই উন্নত জীবন যাপন করি না কেনো, আমার কষ্টের দিনগুলো আমি কখনও ভুলতে পারিনি। পশ্চিমা বিশ্বের শিশুরা স্বপ্ন দেখে রাষ্ট্রপতি, প্রধানমন্ত্রী, নভোচারী অথবা এদের মতোই একজন মানুষ হওয়ার। আমারও একটি স্বপ্ন ছিল, তবে সেটা ছিল বেঁচে থাকার। আমি আমার চারপাশে শুধু দেখেছি মৃত্যু আর মৃত্যু। আল্লাহ আমাকে এখনও বাঁচিয়ে রেখেছেন বলেই আপনাদেরকে আমার জীবনের গল্পটা বলতে পারছি।“
“আমার বয়স যখন ১০/১১ বছর, তখন থেকে আমি লাঙ্গল-জোয়াল কাঁধে করে আমাদের গরু দুটো নিয়ে মাঠে গিয়ে হাল চাষ ও ক্ষেত-খামারের অন্যান্য কাজ করেছি। আমি তখন ভাবতেও পারিনি যে, আমি কোনোদিন আমার মাধ্যমিক বিদ্যালয়ের পড়াশুনা শেষ করতে পারবো। পরবর্তীতে আমি ক্যানাডার ম্যাকগিল বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ডক্টরেট ডিগ্রি অর্জন করি এবং ক্যানাডার বিশ্ববিদ্যালয়ে অধ্যাপনা করি।“
এক সময় আমি একটি মহিষ কিনতে চেয়েছিলাম। গরুর সাথে সাঁতরে দীর্ঘ এবং বন্যায় প্লাবিত ধানক্ষেত পার হতে আমার খুব কষ্ট হতো। তাই ভাবতাম যে আমার একটি মহিষ থাকলে তার পিঠে চড়ে মাঠ পার হতে সহজ হতো। আমার বাবার কাছে মহিষ কেনার টাকা না থাকায় আমার ইচ্ছা কখনো পূরণ হয়নি। এখন রাজারা এবং এবং তাদের পরিবারবর্গ তাদের চিকিৎসার জন্য আমার ছেলেকে আমেরিকার হাসপাতাল থেকে তাদের নিজেদের প্রাইভেট প্লেনে মধ্যপ্রাচ্যে নিয়ে যায় । আল্লাহ আমার এবং আমার পরিবারের প্রতি অনেক রহমত বর্ষণ করেছেন।
আমি আমার জীবনের গল্প লিখেছি মন্ট্রিয়ালে কোভিদ গৃহ-বন্দির সময়। আপনি আমার গল্পটি পড়তে চাইলে নিম্নোক্ত লিংকে ক্লিক করুন।
picture of self and top of book.
43 comments
34 shares
Like
Comment
Share
Comments
Top comments
-
আসসালামু আলাইকুম, আলহামদুলিল্লাহ,চাচা আপনার গল্পটা আমার খুবই ভালো লেগেছে, বাস্তবে গল্পটি আমাকে মুগ্ধ করেছে উৎসাহিত করেছে অনুপ্রাণিত করেছে উচ্ছ্বসিত করেছে,গর্বিত করেছে, আপনার গল্পটা বিশ্ববরেণ্য ভারতবর্ষের সর্বকালের শ্রেষ্ঠ জনপ্রিয় সাবেক রাষ্ট্রপতি এ পি জে আব্দুল কালাম এর বাল্য জীবনের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ আপনার জন্য দোয়া অফুরন্তএড,কাজী এনায়েত হোসেন বাচ্চুবরিশালচাচা আমি অ্যাডভোকেট আবদুল মান্নান মিয়া বড় জামাই ঝর্না’র হাজবেন্ড
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
Edited
-
-
You are an admirable individual ,may Allah bless you,ameen
-
Like
-
Reply
-
Share
- 1y
-
-
আল্লাহর অসীম দয়া ও নিজের কঠোর পরিশ্রমের ফসল। দীর্ঘ জীবী হউন মহান আল্লাহর কাছে দোয়া করি। সুস্থ ও সুন্দর জীবন কামনা করি।
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
Best wishes
-
Like
-
Reply
-
Share
- 1y
-
-
আল্লাহ মহান
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
Respect.
-
Like
-
Reply
-
Share
- 1y
-
-
এখন হোগা হাতে পান?
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
. অভিনন্দন
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
শ্রদ্ধা এবং সালাম জানাই
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
বিনম্র শ্রদ্ধা
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
I am so proud of you,you achieve this success in your life.
-
Like
-
Reply
-
Share
- 1y
-
-
Salute to the legend .
-
Like
-
Reply
-
Share
- 1y
-
-
Sir , Apnr jayno onk onk Dua and suvokamona roylo . Allah Pak Apnaka sabsamoy Sustho Rakhun , Balo rakhun and Nekh hayat dan korun .
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
Inspiring
-
Like
-
Reply
-
Share
- 1y
-
-
Like it and love it.
-
Like
-
Reply
-
Share
- 1y
-
-
আলহামদুলিল্লাহ
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
অনেক অনেক শুভকামনা এবং গভীর শ্রদ্ধা।
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
আল্লহুআকবর।
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
আপনার জীবন সংগ্রামের কাহিনী কোন তুলনায় পরিমাপ যোগ্য নয়। লাংগলের ফলায় মাটি উল্টিয়ে যে ফসল আমাদের পুর্বপুরুষ ঘরে তুলছেন তার স্থায়িত্ব অনেক গভীরের।আবিভুত হই সেই কাদামাটির সোদা গন্ধ এখোনো আপনি স্বযত্নে হৃদয়ের গহীনে লালন করছেন পরম শ্রদ্ধায়।আল্লাহ্ পাক আপনাকে আরো দীর্ঘদিন হায়াত দান করুন, সুস্থ থাকুন আর ভালো থাকুন।
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
What an interesting story of survival and success ! I would like to collect a printed copy of this book and present it to my parents, who are from Barisal and I think are distant relatives of the author. I have heard many stories about him from my uncle late Hafizul Haque Chowdhury ( Montu Mama of London). My respectful regards and Salam to the author.
4
-
Like
-
Reply
-
Share
- 1y
-
-
respect
-
Like
-
Reply
-
Share
- 1y
-
-
May Allah keep you continue under his kind blessings.
-
Like
-
Reply
-
Share
- 1y
-
-
শ্রদ্ধাআপনি অনুপ্রেরনা।
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
বিনম্র শ্রদ্ধা…….
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
জীৱন সংগ্ৰাম আপনাকে সাফল্যের চরম শিখরে উঠতে সাহায্য করছে। আপনার অধম্য ইচ্ছা আর বিৰামহীন প্রচেষ্টা ও আললাহপাকের রহমতে সাফল্য আপনার ও পরিবারের সকলকে আলোকিত করছে। দোয়া আর শুভ কামনা।
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
অনেক অনেক শুভকামনা এবং গভীর শ্রদ্ধা।
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
Edited
-
-
সালাম নেবেন মামা। আপনার এই সংগ্রামী জীবনের প্রতি গভীর শ্রদ্ধা জানাই।
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
অনেকে পিছনের কষ্ট মনে রাখেনা অাপনি অামার প্রানপ্রিয়ো বরিশাল এর গর্ব ধন্যবাদ
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
Wish your blessed life ,ameen
-
Like
-
Reply
-
Share
- 1y
-
-
Excellent. As you are honest,that came from your story,Allah blessed you a lot.
-
Like
-
Reply
-
Share
- 1y
-
-
Great man congrats
-
Like
-
Reply
-
Share
- 1y
-
-
আপনার প্রতি রইল শ্রদ্ধা। আপনি নিজেকে সাফল্যের স্বর্ন চুড়ায় নিয়ে গেছেন অধ্যাবসায় দ্বারা।
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
বাংলাদেশের মানুষের গড় আয়ু ছিল একসময় ৩৯ বছর। মাশাআল্লাহ এখন ৭২ প্রায়!আল্লাহতালা আপনাকে ভাল কাজের প্রতিফল দিন। যাযাকাল্লাহুখাইরন!
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
1 Reply -
-
Congratulations
-
Like
-
Reply
-
Share
- 1y
-
-
“বরিশালের ধানক্ষেতের লাঙ্গল ছেড়ে এসে ক্যানাডার বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপক।” ড. আব্দুর রাব্ব–এর আত্ম জৈবনিক মূলক এ গ্রন্থটি বোধকরি অনেকের কাছেই অনন্ত প্রেরণার উৎস হয়ে থাকবে। শত প্রতিকূলতার বিরুদ্ধে কীভাবে দৃঢ় মনোবল আর অদম্য ইচ্ছা শক্তিতেভর করে সাহসের সাথে অভিষ্ঠে পৌঁছাতে হবে – এ গ্রন্থের লেখক তার উজ্জ্বল, উৎকৃষ্ট প্রমান।আমি তাঁর লেখার চুম্বক অংশ পাঠ করছি আর ভাবছি– মানুষের অসাধ্য সাধনের যে ক্ষমতা ও শক্তি তা অসামান্য বলেই, জীবন যুদ্ধে জয়ী হয়ে ড. রাব্বের মতো এক অতি সামান্য মানুষ–এই উচু জায়গায় উপনীত হতে পেরেছেন। এবং তাঁর প্রতি আমাদের মনোযোগ আকৃষ্ট করতে বাধ্য করেছেন। তবে তিনি শুধু নিজে একা নন তার সন্তানেরাও সুপ্রতিষ্ঠিত। এমন মানুষ যদি পূজিত না হবেন,তা হলে আর কে হবেন! আর এমন মানুষকে শ্রদ্ধা এবং সন্মান না জানিয়ে আর কাকে জানাবো!এ গ্রন্থের লেখক ড.রাব্ব সাহেব গণসংগীত শিল্পী প্রয়াত আবদুল লতিফের আত্মীয় বলে জেনেছি । ওনার সম্পর্কে আমি ক’বছর আগে প্রথম জানতে পারি বিলকিস মহিউদ্দিন ভাবির কাছ থেকে। ভাবিই সেদিন তাঁর উত্তরার শিউলিতলার বাসায় বসে গর্ব করে ওনার এই আত্মীয়টির গল্প করেন এবং তাঁর ইংরেজীতে লেখা একটি বই আমাকে দিয়ে এ নিয়ে কিছু লেখার জন্য বলেন। (দু:খিত বইটির নাম ভুলে গেছি!!)।আমি বইটি পড়া শুরু করেও শেষ করতে পারি নি। তা ছাড়া আমার ইংরেজি ভাষাবিজ্ঞতা অতি সামান্য বলে কিছু লেখার আর সাহসও করিনি। তবে এ বইটি ক’মাস আগে থেকেই আবার খুঁজতেছি। তার অন্যতম প্রধান কারন ড.রাব্ব সাহেবের ঘনিষ্ঠ বন্ধু ও সহপাঠী প্রবীনতম সাংবাদিক আমানুল্লাহ সাহেব আমাকে তাঁর এই বন্ধুটির জীবন যুদ্ধ সম্পর্কে কিছু আলোকপাত করেছিলেন এবং দু’জনে নিবিড় যোগাযোগ রক্ষাকরে চলার বিষয়টিও অবহিত করেছেন । তখনই আমি ভেবেছি এমন মহান অনুপ্রেরণা দায়ী সচ্ছ সাহসী মানুষটি সম্পর্কে যদি কিছু না লিখি,তা হলে সেটা হবে খুবই অন্যায়। আশ্চর্য ব্যাপার তারা এই দু প্রবীণ বন্ধু ৮৮ বছরের তরুণ যুবক। বয়সের আভিজাত্যে পৌঁছেও এমন সবল, সচল ও সজীব থাকাটা কম সৌভাগ্যের কথা নয়!আমার ভাবনা বিন্দুতে ছেদ পড়ার আগেই হঠাৎ গতকাল ড.রাব্ব সাহেবের এ লেখাটি দেখি। দেখে আমি বিস্মিত। মানুষটির প্রতি অসীম শ্রদ্ধা আমার এ কারনে বেড়ে গেলো যে,এমন অকপট সত্য নিজ জীবন সম্পর্কে সবাই স্পষ্ট করে বলেন না। কিছু সত্য অনেক জীবনীকারই ইচ্ছে করে গোপন রাখেন বা এড়িয়ে যেতে চান।কিন্তু এ দিক থেকে দুজন মানুষকে দেখলাম সম্পূর্ণ ব্যতিক্রম তার একজন আলোচ্য ড.রাব্ব। অন্যজন পররাষ্ট্র মন্ত্রনালয়ের সাবেক সচিব ও কূটনীতিক মুক্তিযোদ্ধা মহিউদ্দিন আহমদ। উভয়কে সশ্রদ্ধ প্রণাম।
3
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-
-
আপনার জীবন সংগ্রামের গল্প রুপকথার গল্পকেও হার মানায়। আর আপনি অকপটে সত্য বলে গেছেন বুঝাই যায়, নিজেদের ধন, সম্পদ, বংশ নিয়ে গর্ব করেন নি। অনেক অনেকদিন ভাল থাকুন, এবং বরাবরের মত মানুষের সেবায় কাজ করে যান সেই দোয়া রইল। ভাল কথা প্রায় দুমাস আগে অনেকদিন পরে বরিশাল গিয়েছিলাম এবং জীবনে প্রথমবারের মত আপনাদের এলাকা শায়েস্তাবাদের দিকে ঘুরে এসেছি!!
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
4 Replies -
-
সালাম ও দোয়া রইলো
-
Like
-
Reply
-
Share
-
See translation
- 1y
-